Як говорить Україна: юристи, бармени та офіціанти більше спілкуються українською, а водії та охоронці — російською

27 жовтня в Україні святкують День української писемності та мови. До цього дня Work.ua повторив минулорічне дослідження й з’ясував, як змінилася ситуація з використанням української мови через рік. Серед висновків — державної стає все більше і більше.

Майже повна українізація

За рік частка вакансій українською мови збільшилася з 88% до 95%, тоді як частка вакансій, написаних російською, зменшилася з 9% до 3%. Незначно скоротилася частка пропозицій роботи англійською мовою — з 3% до 2%.

Цікаво, що до повномасштабного вторгнення рф в Україну компанії вживали українську і російську в рівній кількості — 48%. Тобто з 2021 року до сьогодні використання української мови зросло майже вдвічі, а російська майже щезла.

Графік 1

Найбільше послуговується українською мовою для написання вакансій великий бізнес — 77%, найменше — малий бізнес — 64%. Водночас саме малий бізнес — 32% — найбільше використовує російську мову для вакансій.

Графік 2

У Львові — менш як 1% вакансій ворожою мовою

Як і минулого року, Львів і Київ лишаються найбільш українізованими містами: станом на жовтень 2023-го 98% і 96% вакансій відповідно складені українською мовою (як порівняти з аналогічним періодом 2023-го — 97% і 88%). Цікаво, що у Львові цього жовтня було розміщено всього 5 вакансій російською мовою.

Графік 3

Графік4

Графік5

Високу динаміку українізації продовжують демонструвати Дніпро (92%) і Харків (91%) — у цих містах частка вакансій українською з минулого року зросла на третину. Не відстає від них Одеса, де 89% пропозицій роботи складені державною мовою (+43%), проте у цьому місті все ще 11% вакансій написані російською — найбільше з п’ятірки міст.

Молодь більш українізована

За останній рік резюме шукачів продовжували українізуватися: у 2022 році 71% резюме створювалися українською, а сьогодні — 88%. Знижується використання російської мови: якщо за аналогічний період минулого року 24% резюме були написані російською, то станом на зараз лише 6% (як і англійською).

Графік6

Якщо подивитись на резюме за віком, найчастіше українську мову використовують молоді люди віком 16-17 років і 18-24 роки — 92% і 86% відповідно (і вони ж найменше послуговуються російською — 6% і 8%).

Найменш українізовані резюме у користувачів віком 55+ — 57% кандидатів цієї вікової групи складають CV українською, натомість вони частіше використовують російську мову в резюме — 42% (частка зросла — у жовтні 2022 було 34%).

Графік7

Жінки частіше складають резюме українською — 82%, 15% — російською і 3% — англійською. Тоді як 68% резюме чоловіків складені державною, 25% — російською і 8% — англійською.

Графік 8

Найбільше українізується сфери, які передбачають комунікацію з клієнтом

98% вакансій українською розміщують у категорії «Роздрібна торгівля», по 97% — «Готельно-ресторанний бізнес, туризм» і «Сфера обслуговування», 96% — «Продаж, закупівля», 95% — «Робочі спеціальності, виробництво».

Минулого жовтня до п’ятірки українізованих категорій входили «Адміністрація, керівництво середньої ланки» і «IT, комп’ютери, інтернет». Цього року вони вибули з рейтингу.

Графік 9

Щодо професій, то більше говорять українською в юристів, барменів та офіціантів (88%), а менше — у водії та охоронців (67% і 68% відповідно), водночас останні частіше послуговуються російською (33% і 31%).

Також високий відсоток використання українською у:

  • продавців-консультантів і менеджери по роботі з клієнтами, медичних працівників — 84%;

  • адміністраторів і контент-менеджерів — 83%;

  • менеджерів з продажу та операторів колцентру — 82%;

  • копірайтерів — 81%;

  • різноробочих — 80%.

Ймовірно, це також пов’язано з дією закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», згідно з яким компанії мають обслуговувати та надавати інформацію про товари й послуги українською.

Зміна мовної картини: висновки дослідження Work.ua

  • Української мови як в резюме, так і в вакансії стало ще більше, і тренд продовжує зростати.

  • Львів і Київ в українізації — попереду всіх, але традиційно російськомовні міста також переходять на державну і поступово відмовляються від російської.

  • Жінки частіше використовують українську, ніж чоловіки. Натомість чоловіки більше використовують англійську.

  • Молодь активніше переходить на українську, легше адаптується до умов ринку, а от старшому поколінню складніше даються такі зміни.

  • На посадах, пов’язаних з комунікацією, обслуговуванням, наданням послуг клієнтам, зросла потреба у використання державної мови. Водночас водії, охоронці, Front-end програмісти менше спілкуються українською.

Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа