Дві третини усіх серіалів на провідних українських телеканалах демонструються російською мовою

201417231_385987259863975_8597120745742027394_n

Секретаріатом Уповноваженого із захисту державної мови упродовж тижня (з 01.06.2021 по 07.06.2021 року) з метою аналізу мови демонстрації телесеріалів на українському телебаченні був здійснений моніторинг п’яти найбільш рейтингових телевізійних каналів: “1+1”, “Інтер”, “Україна”, “СТБ” та “ICTV”.
Відповідний аналіз засвідчив катастрофічну ситуацію із телесеріалами, які виготовляються, дублюються або озвучуються українською мовою: від загальної кількості телесеріалів на досліджуваних телеканалах, менше половини з них демонструються українською мовою (із 43 серіалів лише 14 виготовлені, дубльовані або озвучені українською мовою, інші 29 – російською).
У розрізі даних по кожному із телеканалів, ситуація виглядає ще гіршою. Так, наприклад, на телеканалах “Інтер” та “1+1” транслюється лише по 1 телесеріалу українською мовою, на телеканалі “Україна” їх лише 2.
“Ми провели цей аналіз, щоб засвідчити реальну ситуацію на українському телебаченні щодо мови фільмів (зокрема телесеріалів) напередодні 16 липня 2021 року, коли набуває чинності норма мовного закону про обов’язковість їх трансляції державною мовою. Це катастрофа. Тому маємо усіма можливими засобами захистити право десятків мільйонів наших громадян дивитися фільми на українському телебаченні державною мовою та зупинити спроби проросійських сил відстрочити чи скасувати статтю 23 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної ”, – сказав Тарас Кремінь, коментуючи відповідні результати дослідження.
“Тим представникам телеіндустрії та депутатського корпусу, котрі говорять про недостатність засобів, часу чи ще чогось для озвучення фільмів українською мовою, хотів би наголосити, що окремі кабельні фільмові телеканали провідних медіа-груп вже давно ведуть трансляцію серіалів українською мовою 24 години на добу. І тільки “поганим танцюристам” завжди щось заважає”, – зауважив він.
«Неухильне виконання статті 23 мовного закону до того ж значно збільшить частку української на телебаченні, допоможе телеканалам нарешті дійсно дотримуватися мовних квот, не вдаючись до примітивних маніпуляцій, наприклад, називаючи рекламу прального порошку телепередачею», – наголосив Тарас Кремінь.
Пресслужба Уповноваженого із захисту державної мови

 

Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа