Київ, 27 жовтня 2025 року – Сьогодні учасники Strichka — координаційної платформи та цифрової спільноти українців, що діють за кордоном – з різних країн долучилися до тисяч співвітчизників по всьому світу до написання Радіодиктанту національної єдності. Ця щорічна акція, що традиційно об’єднує українців навколо рідної мови, набула особливого значення для тих, хто перебуває далеко від Батьківщини, підкреслюючи непорушний зв’язок із Україною.
Як це відбувалося в різних країнах
Фінляндія: У місті Вааса Благодійний Фонд “Калина” та волонтерська команда Kalyna-Finland Ukraina Ostrobotniia Kalyna rf зібрали місцевих українців в Українському Центрі. До написання диктанту також доєдналися українці в інших фінських містах – Вьоро та Оравайс. За словами учасників, атмосфера була “дуже емоційною і святковою”.

Фото БФ “Калина”
Італія: Українці в італійському Ріміні долучилися до ініціативи. Дмитро Щукін, президент асоціації People for Ukraine відмітив: “Написання диктанту було дуже емоційним. Передусім тому, що це стало поверненням до спогадів про шкільні роки в українській школі — час, коли учасники “вчилися любити і відчувати рідне слово”. Водночас, ця подія стала нагадуванням про те, що одним із головних чинників, які об’єднують українців, є саме їхня мова та український правопис. Єдина примітка – диктант читали занадто швидко, тому писати його було справді непросто”.

Фото People for Ukraine
Велика Британія: Українці в Ексетері з ГО Devon Ukrainian Association також долучилися до акції. Учасники пережили сильні емоції, пов’язані зі змістом тексту, що особливо резонував із їхнім досвідом життя за кордоном. Учасниця акції Катерина Савченко говорить: “Справді емоційний за змістом текст. Писала зі сльозами на очах. При фразі “треба любити в свій дім, навіть якщо він тимчасовий” подумки відчула, що у всіх нас зараз десь затремтіло в грудях! Швидкий темп диктування – мабуть, як і в житті зараз: все швидко, і немає часу довго обдумувати. Робимо помилки і йдемо далі”.
Співвиконавча директорка Devon Ukrainian Association Анастасія Кузнєцова додає: “В мене теж декілька разів навернулися сльози протягом диктанту. А от з “пітятко” та “кияхи” довелося провести дослідження. А ви знали ці слова раніше?”

Фото Катерина Савченко

Фото Анастасія Кузнєцова
Іспанія: Активна учасниця спільноти Strichka з Іспанії Катерина Матієнко написала: “Щиро дякую команді Strichka — саме ви надихнули мене взяти участь у радіодиктанті. Спершу думала, що це “не мій формат”, але квести від Strichka підштовхнули спробувати — і я отримала велике задоволення від тексту. Так ми разом популяризуємо українську мову за кордоном і підтримуємо українців в Україні”.
Словенія: Голова наглядової ради Обʼєднання українців в Словенії Društvo Ukrajincev v Sloveniji Razom Алла Савченко поділилися своїми враженнями: “Сьогодні моє серце билося в унісон з мільйонами українців по всьому світу — я писала Радіодиктант національної єдності. Це було більше, ніж просто диктант. Це був момент глибокого єднання, гордості та любові до рідної мови. У Слов’янську, у Києві, у Словенії — ми всі були разом. Ми писали, ми відчували, ми творили єдність”.
Участь спільноти Strichka у Радіодиктанті національної єдності в черговий раз стала яскравим свідченням того, що попри кордони і відстані українці в різних країнах активно зберігають культурний та мовний зв’язок із Батьківщиною.


