У неділю 23 січня в Національному художньому музеї України відбулася урочиста презентація першого музейного аудіогіду кримськотатарською мовою. Партнерами проєкту виступили Міжнародний фонд соціальної справедливості України (IOSJ Ukraine) та Державне підприємство «Кримський Дім».
На урочистостях слово взяли Юлія Литвинець, генеральний директор NAMU, Мустафа Джемілєв, лідер кримськотатарського народу, народний депутат України, Рефат Чубаров, голова Меджлісу кримськотатарського народу, народний депутат України, Аніфе Куртсеітова, голова ГО «Кримська родина», Надія Ратке, засновниця Міжнародного фонду соціальної справедливості України (IOSJ Ukraine), Гаяна Юксель, член Меджлісу кримськотатарського народу, Антон Кориневич, Постійний Представник Президента України в Автономній Республіці Крим, Владислав Берковський, виконавчий директор Українського культурного фонду. Ведучим вечора виступив Ахтем Сеітаблаєв, режисер, директор «Кримського дому». Музичний супровід заходу здійснював кримськотатарський ансамбль «Мусафір».
«Ми як музей, що зберігає національне надбання нашої держави, – а мова це також наше надбання, – усвідомили, що після аудіогіду українською мовою наступним має стати кримськотатарський. Дуже порадувало й те, що знайшлися партнери, які активно долучилися до реалізації. У проєкті було задіяно понад сотню людей, які перекладали, редагували тексти, дарували свої голоси, забезпечували запис та інший технічний супровід. Усі разом ми вклали наші знання і зусилля заради того, щоб не просто зберігати культурне надбання України, а й розповідати всьому світу історію про нас, про кожного з нас», – Юлія Литвинець, генеральний директор Національного художнього музею України,
«Для мене цей проєкт про повагу, про єдність, і про те, що кожен українець, якщо має можливість, повинен долучитися і підтримати побратимів, які зараз в небезпеці. Тому після анексії Криму для мене постало питання, чим я як українка можу допомогти і підтримати кримськотатарський народ, адже їхнє горе – це наше спільне горе. Коли до мене з ідеєю аудіогіду кримськотатарською звернулася Юлія Литвинець, генеральна директорка Національного художнього музею України, я двома руками була “за”», – Надія Ратке, засновниця Міжнародного фонду соціальної справедливості України (IOSJ Ukraine).
«Для мене головне у цьому проєкті, що таким чином держава демонструє свою політику щодо корінних народів. Цей проєкт показує єдність української держави з тими людьми, які перебувають в тимчасово окупованому Криму, з кримськотатарським корінним народом. Можливо, років через 10-15 ця подія не буде видаватися такою надзвичайною, але у цьому напрямку хтось має починати, робити перший крок, і цим кроком є аудіогід кримськотатарською мовою в Національному художньому музеї України. Такі проєкти виникають з внутрішнього устремління людей, і я щиро вдячний як музею, так і партнерам проєкту, які доклали усіх зусиль, аби його реалізувати. Коли до цього музею будуть приходити відвідувачі з різних тюркських країн, вони будуть з радістю слухати аудіогід кримськотатарською мовою, бо це буде сприйматися як знайома їм мова, я цьому дуже радію», – Рефат Чубаров, Голова Меджлісу кримськотатарського народу.
«Можливо, ми й не усвідомлюємо важливість сьогоднішньої події, адже аудіогід кримськотатарською мовою – це не просто можливість кожній людині послухати, як звучить ця мова, або як нею розповідають про надзвичайні твори образотворчого мистецтва. Насамперед, це потужний політичний крок, тому що культура, як на мене, це базовий інструмент розбудови державної політики», – Ахтем Сеітабалаєв, український режисер, директор ДП «Кримський дім».
Свої голоси аудіогіду подарували режисер, директор Кримського дому Ахтем Сеітаблаєв, голова ГО «Кримська родина» Аніфе Куртсеітова, член Меджлісу кримськотатарського народу Гаяна Юксель, актриса та журналістка Ельвіна Зейнедінова, кримськотатарська філологиня Мамуре Чабанова, ведуча та філологиня Аліна Бондаренко, а також відомі кримськотатарські актори театру і кіно з півострівної частини України, які користуються заслуженою любов’ю кримськотатарського народу.