Переможці Молодої і Дитячої Коронації-2020
Грандіозна мета конкурсу – розширити спектр дитячої літератури
Грандіозна мета конкурсу – розширити спектр дитячої літератури
Владика шукає доріг до подолання вікового відчуження між українськими християнами, а також, будучи професором, видав чимало книг на теми літературні, історичні, культурні та духовні.
Церемонія нагородження переможців Молодої і Дитячої Коронації міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова» відбудеться за організаційної підтримки Київського університету імені Бориса Грінченка
В епоху діджиталізації та поступового зникнення друкованої періодики, збереження цих видань як артефактів матеріальної культури та історії набуває нового значення
На заході відділ україніки презентував виставку плакатів з цитатами Юрія Липи і книжкову виставку «Лицарі меча і духу: батько і син, Іван і Юрій Липи
Грандіозна мета конкурсу – розширити спектр дитячої літератури, заохотити до письменництва самих дітей та популяризувати читання серед дітей і молоді
Ритуальні, рекрутські, козацькі, чумацькі, колискові, любовні пісні, що сягають корінням сотень років, проростуть у вишуканій формі сучасної опери
Учасники конференції матимуть змогу опублікувати статті в збірнику наукових праць Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України або в збірнику наукових праць «Стиль і переклад» (Інститут філології Київського національного університету ім. Т. Шевченка).
Рок-опера «Тарас Бульа» не «за царя і отєчєство». Вона – за Україну! Вона про сильного, впертого, сучасного українського воїна
Завершиться захід практичним заняттям для музейників
Також поезії читали Маріанна Челецька – літературознавиця, критикиня, доцентка Львівського національного університету імені Івана Франка, авторка поетичних збірок, Сергій Шкабара – поет, есеїст, автор літературно-критичних статей. А ще Роман Рудюк та Володимир Тимчук і сама модераторка, Юлія Баїр
У презентації взяли участь і юні перекладачі, учні 10 та 11 класу НВК «Школа-гімназія Шептицьких»
За словами видавця Юрія Николишина, це не перша книга на історичну тематику, яка виходить в «Апріорі».
Українська міфологія – доволі розрізнене і фрагментоване явище. Адже до наших днів збереглося вкрай мало матеріальних доказів та інформації
ринкова частка електронних книг – маргінальна
Мобілок не було. Інтернету з усім його «пакетом» – також. Тому лише перемовлялися: «он той приїхав і розповів…»
Досліджуючи ті причини, котрі визначали долю вільної Фінляндії, постає досить велика спокуса у труднощах минулих років звинуватити злу долю
«Вкрадена Вітчизна» – це фільм про людей, на долі яких випало чимало випробувань на Холмщині, батьківщині, яку у них украли, про умови, в яких їм доводилося адаптуватися до радянської дійсності,
Листи до друзів теж завжди писав виключно українською мовою
Понад 10 років (!) учителька (між іншим ‒ не історії, а математики й фізики) Парасковія Сусак-Курендаш, залучивши до справи дочку Оксану і сина Володимира збирала «по крупинках» інформацію як у своєму родинному селі Вербовець