
Пісня увійде до музичної арт-терапевтичної вистави «Зелена шапочка та волохатий павучок у пошуках справжньої дружби»
5 грудня народна артистка України Марія Бурмака представляє прем’єру пісні «Наш веселий Миколай». Це авторська версія старовинної традиційної американської пісні Jollу Old Saint Nickolas .
“Jolly Old Saint Nicholas” — надзвичайно популярна у світі різдвяна пісня, ймовірно створена в Америці між другою половиною XIX і початком XX сторіччя. Вона входить до світової класики різдвяних традиційних пісень і належить до категорії творів «суспільного надбання». Марія Бурмака написала український текст до цієї пісні, назвавши її «Наш веселий Миколай». І записала цю композицію спеціально до дитячої арт-терапевничної вистави «Зелена шапочка і Волохатий павучок в пошуках справжньої дружби», премʼєра якої запланована на 20 і 21 грудня на сцені театру Сузірʼя.
Аранжування до пісні створив Кирило Скобало із саундпродюсуванням Вадима Лисиці.
Запис, зведення і майстерінг – FOXXSTUDIOS. Видавець – Fox Lab.
У записі брали участь учні Української Суботньої школи в Ерлангені (Німеччина)
«Ідея цієї пісні народилась під час концертів у Німеччині, – розповідає Марія Бурмака. – Разом із учнями Української Суботньої школи в Ерлангені ми робили виставу про святого Миколая. Нашим дітям, що виїхали з батьками після початку повномасштабного вторгнення дуже складно адаптуватись в іншому культурному середовищі. Директорка школи Оксана Різак запропонувала мені перекласти декілька німецьких традиційних пісень і пісню про Jolly Nickolas українською, аби діти знали і українські тексти цих пісень. Ці версії пісні дуже полюбились юній аудиторії, на всіх концертах ми співаємо разом. І саме до свята Миколая ми вирішили цю пісню записати разом із вихованцями Української школи і випустити, аби діти у всьому світі цю легендарну пісню могли підспівувати українською! Ну а ті, хто стане глядачем музичної арт-терапевтичної вистави «Зелена шапочка та волохатий павучок у пошуках справжньої дружби», співатимуть її разом зі мною. Сподіваюсь ця пісня прикрасить різдвяні та новорічні дні і її співатимуть не лише діти, а і дорослі. Адже ми усі віримо в дива, а святий Миколай обовʼязково прийде до всіх. Бо він не може не прийти, як співається в цій пісні».
Квитки на виставу: https://surl.lu/rxvazt
Музику приписують автору James R.Murray (1874), автор точно не встановлений. Пісня входить в «суспільне надбання». За джерелом Easy Song Help вона вказана «in the public domain».
Український текст – Марія Бурмака
Аранжування , запис, зведення – Кирило Скобало
Саундпродюсер – Вадим Лисиця, Foxxstudios
АІ Creator – Ірина Орел
Прем’єра пісні та відео – 5 грудня 2025
Наш веселий Миколай
Тихо тихо, крок за кроком сивий Миколай
Він іде до твого дому, тільки зачекай
Святий вечір наступає, він іде сюди
По засніженій стежині проклада сліди
Святий вечір наступає, він іде сюди
По засніженій стежині проклада сліди
Прислухайся хто ступа
До тебе на поріг
Миколая ми чекали в гості цілий рік
Миколаю дорогенький , розкажи мені
Що ти діткам принесеш у цю чарівну ніч
Миколаю дорогенький , розкажи мені
Що ти діткам принесеш у цю чарівну ніч
Ми тебе усі чекали, святий Миколай
Добрих справ ми назбирали щедрий урожай
Хай годинник б‘є дванадцять засинаєш ти
Миколай прийде, бо він не може не прийти
Хай годинник б‘є дванадцять засинаєш ти
Миколай прийде, бо він не може не прийти
Тихо тихо, крок за кроком сивий Миколай
Він іде до твого дому, тільки зачекай
Святий вечір наступає, він іде сюди
По засніженій стежині проклада сліди
Святий вечір наступає, він іде сюди
По засніженій стежині проклада сліди


