В Сенаті Чеської Республіки задумалися про загрози від зменшення підтримки України
Гіпотетично проти нас може одного дня постати не мільйонна російська армія, а двохмільйонна російсько-українська армія”
Гіпотетично проти нас може одного дня постати не мільйонна російська армія, а двохмільйонна російсько-українська армія”
Під час засідання Міської ради Монреаля 16 лютого 2026 року, Міський радник та Голова Комісії з питань культури, спадщини та спорту Жозуе Корвіль зачитав Декларацію, спрямовану на підтвердження солідарності з Україною з нагоди четвертої річниці незаконного російського вторгнення
Цього року організація подій у громадах була підсилена призовим фондом у 100 000 грн, який Strichka отримала як лауреат Responsibility Award 2025 від Фонду родини Богдана Гаврилишина. Ці кошти були розподілені між громадами для друку інформаційних матеріалів та плакатів, створених командою Strichka спеціально для кампанії
Болем за Україну була промова голови Німецько-українського товариства Анастасії Козак, яка говорила про місто Маріуполь, щоденне життя киян під обстрілами, без світла, тепла, води, можливості приготувати їжу, зруйновану росіянами інфраструктуру
«Коли ти стоїш у центрі європейського міста і співаєш Гімн України, ти відчуваєш колосальну відповідальність. У цей момент ти не просто співак — ти голос своєї країни, своїх людей, своєї болі й надії. Я дуже хвилювався, але водночас розумів: маю заспівати так, щоб кожен, хто стоїть поруч, відчув, за що ми боремося»
Українські діти діляться своєю прожитою реальністю — історіями втрат, страху, стійкості й сили, що значно перевищує їхній вік
Акції під спільною рамкою Stop the Evil Together плануються у Німеччині, США, Польщі, Великій Британії, Канаді, Франції, Ірландії, Італії, Іспанії, Фінляндії, Чехії, Швеції, Литві, Греції, Кіпрі, Словенії, Мексиці, Таїланді тощо
На «Українській книжковій поличці» в місті Кєльце представлено ретельно підібрану колекцію української художньої та науково-популярної літератури для дітей і дорослих — як українською мовою, так і в перекладах польською
Анастасія Козак, голова Німецько-українського товариства міста Гайльбронн, взяла активну участь у дискусії, заглянувши у глибинну суть початку війни, яку, на її погляд, було закладено ще у 1945 році після Ялтинської конференції, за домовленістю кожна країна може обрати свій Уряд
Поєднуючи кадри з боді-камер і дронів із тихими сценами рефлексії, документальний фільм досліджує, що означають мужність, вразливість і виживання, коли життя звужується до кількох тисяч метрів під постійною загрозою
В другій половині 1945 р. дістав наказ відійти на терен Польщі, а восени 1946 р. висланий провідником Василем Галасою – «Орланом» до Німеччини, як кур’єр з важливим завданням. В січні 1947 р. на чесько-німецькому кордоні затриманий чеськими прикордонниками і в празькому процесі засуджений військовим трибуналом за участь в ОУН і УПА на досмертну кару
Цей випадок піднімає важливі питання про роль глобальних цифрових платформ у забезпеченні свободи вираження думок під час війни та про те, яким чином рішення таких компаній впливають на українських творців і аудиторію у світі
Музей-садиба художниці-керамістки Наталі Кормелюк (Музей кераміки української діаспори) – це не лише нова експозиція. Це доказ того, що справжня любов до України не має кордонів
Приходьте 24 лютого.
Приходьте, бо солідарність — це більше, ніж співчуття. Це позиція, підкріплена діями.
Через війну, що триває в Україні, під час балу було проведено аукціон виробів українського народного промислу. Учасники забави також могли робити пожертви до скарбничок, організованих Центром волонтерства під керівництвом Януша Мазуркевича
Позов не лише висвітлює трагічну історію життя й смерті молодого українського добровольця, який віддав своє життя, захищаючи свободу та суверенітет України, а й “відкриває шлях для подібних юридичних ініціатив у США та міжнародних юрисдикціях” щодо притягнення до відповідальності іноземних держав, які сприяють терористичній діяльності в умовах війни в Україні
Звичайно, організатори Українського фестивалю в Норт Порт подбали і про те, щоб відвідувачі мали змогу придбати щось “рідне”, а вибір був не тільки у вишиванках, намистах, мистецьких творах, але у книжках – від книжок для дітей до романів та історичних досліджень Голодомору. Зрештою, нагода була і поласувати українськими стравами
До організації “Hjælp Ukrainske Børn” звернулася Дансько-українська спілка з проханням запропонувати, які українські міста є принципово важливими для включення до переліку, каже Ігнатик-Еріксен
Початкова ціль — зібрати щонайменше 100 000 євро — перевищена майже вдвічі. Завдяки активності української громади в Італії та небайдужих європейців зібрано вже понад 200 000 євро
Під час події Галина Симха вручила заступнику міністра Олександру Міщенку відзнаку-фібулу «Лицар великого серця», яка далі буде передана родині Стефана Романіва в Австралії.