Пророчий сміх Селепка Лавочки

Неймовірний контраст: книжка, означена як гумористична повість, спонукає пережити затамовану драму українця  «чужа» Друга світова війна. Без армії, без території, без фіналу. Бо знаємо, що «Сумний святий Вечір в 46-ім році» війна тривала після Війни, і власне її завдання для нас вичерпуються тільки зараз, в останні 10 років «нового» збройного протистояння Москві.

Йдеться про бестселер Юрія Тис-Крохмалюка «Щоденник національного героя Селепка Лавочки», який вже встигли охрестити «українським  Швейком». Але це була би велика несправедливість так думати про набір вишуканих військових есеїв вояка Дивізії «Галичина», зібраних до купи на еміграції. Бо це не про підлого  «ухилянта», і не про зневагу до війська, в якому воюєш. Це про українську Другу Світову 

Охоплює Щоденник Селепка період з весни 1943 по 12 травня 1945 року. Містить чи не сотню відомих імен, що пов’язали свою долю з УНА генерала Шандрука (а саме таку ідею національного війська у змагу Другої світової мали добровольці Дивізії). І вже самим викладом показує фальш будь яких інших  «українських» історій вояків Другої світової. Бо ніде поза Дивізією «Галичина» українці не мали своєї мілітарної  символіки, свого уладу  і свого власного командного і бойового словника. Жалюгідним  на тлі Селепка Лавочки виглядає  пряма мова солдатів-українців у творах Олеся Гончара, Олександра Довженка чи навіть Дімарова. Бо ця мова ніколи не була українська, а лише московська.  І жодного наказу українською  мовою не отримали ті 2 млн. мобілізованих до сталінського війська українців. І тому книжки їх ветеранів армії СССР німі й неправдиві у щонайглибшому сенсі. 

Твір Тис-Крохмалюка  не лише у читабельній формі свідчить про органічне українське життя Дивізії, але й прірву світоглядну з потойбічним військом. І мова не лише про наявність капеланської  служби у книзі згадані у дотепних  життєвих ситуаціях такі дивізійні постаті як отці Михайло Ратушинський,  Василь Лаба чи Іван-Всеволод Дурбак. У прикінцевих сторінках «Щоденника» випливає  забуте  у громах штурму Берліну й спалених  фосфорними бомбами містах Бранденбургу свято Великодня! Господня Пасха прийшла до кожного вояка 4 травня 1945 року. І не як знак капітуляції Німеччини,  а як інтимна обіцянка кожному християнину відродитися у новій, небольшевицькій Європі  й отримати шанс відновити «стіни Єрусалимські» Обітованої  України. 

Всі ці трагічні очікування вперше в українській мілітарній  літературі відбиті у згаданому вище жанрі «гумористичної  повісті». Чи можна таке уявить? 

Можна. І тому цей новий успіх Української Видавничої Спілки Віктора Рога, Олега Вітвіцького, Ігора Іванькова та Василя Бойка. Ця книжка привнесе у саму психологію воюючих  українців несподіваний Пасхальний Настрій. Передчуття радості Перемоги неминучої як день 4 травня 1945 року, коли лунало по шанцях УНА – «Христос Воскрес!» Спільної Перемоги від ветеранів Армії УНР, які всього лиш 20 років «по втраті України» стали до лав Дивізії. І втративши її вдруге не здалися. А повернулися по «забуту  люльку» 1991 року, і нагадали про себе в часи боїв на сході України 2024-го. І Гнат Сіренко-Сірий, і Порфирій Силенко, і Дмитро Паліїв, і Сава Яскович, і навіть генерал Борис Барвінський, який теж попри поважний, фактично «немобілізаційний» вік був поруч із галицькою молоддю, повним складом Львівського оперного театру і Львівського хору, які пішли до Дивізії. І аж до новобранця Селепка справді національного героя. Бо з батяра із львівського  Личакова виріс у стійкого учасника  боїв під Бродами, загартованого у походах по Словаччині й південній Німеччині, гідно склавшого зброю перед англійськими військами. І в цю свою неймовірно  «веселу Одіссею» дав живими, іскристими  барвами кожного незабутнього персонажа, якого зустрів на своєму повсякденному шляху. 

Автор у плетиві  щоденних подій вмістив натяки на обставини, зміст яких вже загубила Європа за останні 80 років. Мені було цінним почитати не лише про недепортовану й неперейменовану Сілезію (бо де тепер такі міста Лауенбург і Нойгаммер,  пов’язані з долею Селепка), але й про замовчувані епізоди польської історії тепер цензурованої у Варшаві  на догоду  «кришталево-чистому» новому шовінізму. Гай-гай, що там із польськими добровольцями у Дивізії? Так, були й такі, з Армії Андерса.  Не менше весело почитати про них у Крохмалюка, як і про своєрідне ставлення до гасла «Слава Україні!», виведеного на ешелоні дивізійників…

Зрештою, спостережливе око Крохмалюка  цього правдивого Осипа Маковея Другої Світової війни зробило його очільником військово-історичного відділу управи Дивізії «Галичина». А згодом і принесло академічні лаври автор є дійсним членом УВАН. 

«Я поклав обережно мої ручні гранати на землю. Опісля “шмайсера”. Рушницю, мою рушницю я поклав зверху. Опісля шолома. Відвернувся і почав думати про щось інше. Зворушення тут не на місці…»

Ростислав Мартинюк

Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа