Єльський університет видав вірші Жадана англійською

How Fire Descends

Дорогі друзі,

«Нью-Йорк Таймс» і «Гардіан» включили книжку «Як падає вогонь: нова та вибрана поезія Сергія Жадана» до списку найкращих поетичних книг.

The New York Times писала: «У цих віршах, зібраних з 2016 по 2022 рік, український поет згадує тяжке становище своїх співвітчизників перед лицем російського імперіалізму та оплакує їхню смерть, «обмежену / мовчанням, яке приходить із цим».

The Guardian назвав нашу книгу «важливою збіркою, яка охоплює сім років опору, свідчення та нескінченної надії. Вірші Жадана є змістовними та пророчими, елегантними та радикально доступними… Я кажу радикальними, тому що Жадан об’єднує звичайне повсякденне життя Східної України з невидимих порядків існування і духовно налаштований на глибоке розуміння вимушеної швидкоплинності й крихкості будівель і суспільних порядків…»

Впливовий журнал Library Journal написав у своєму списку найкращих поетичних книг 2023 року: «Серед найвидатніших письменників України… Жадан став експертним свідком шаленого вторгнення Росії в його країну після вторгнення в Крим у 2014 році».

Книга «Як спадає вогонь», яку переклала Вірлана Ткач разом з Вандою Фіппс, опублікована Yale University Press і доступна в Америці та Англії.

Попросіть її в місцевому книжковому магазині або замовте онлайн на bookshop.org, у Єльському університеті чи на Amazon.

Ви можете спостерігати, як наші актори читають вірші Жадана, на нашому YouTube-каналі або на сайті Yara www.yaraartsgroup.net

Ви також можете дивитися всі наші віртуальні події, як-от нещодавній спеціальний випуск: «Гуцульський мед» на цьому сайті.

Сподіваюся, вам сподобається і книга Жадана, і наші заходи, і ви допоможете нам продовжити нашу важливу роботу своїми пожертвами.

Вірлана Ткач, художній керівник

Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа