У Львові презентували переклад книги для дітей про справедливість, мир та збереження довкілля

Prezentacia

В останній день 13-го Екуменічного соціального тижня, 10 жовтня, відбулася онлайн-презентація перекладу книги «Діти, ця планета у ваших руках: підручник про справедливість, мир та збереження довкілля». Книга буде цікавою для дітей від 7 до 14 років.

Модерували презентацію Катерина Бучко, керівниця проекту, наукова працівниця Освітньо-методичного центру ім. о. Ю. Дзеровича та Андрій Третяк, працівник кафедри богослов’я УКУ.

В українському контексті таких підручників обмаль. Книга є прикладом того, як від теорії перейти до практики, до дії. Освіта – це важлива сфера, де цей перехід відбувається і де його можна найкращим чином реалізувати. Бо так важливо змалечку виховувати екологічну свідомість.

Hish

Доктор богослов’я та релігійний педагог з Австрії Йоган Гіш зазначив, що зрадів тому як активно діти з України долучилися до перекладу цієї книги. Він також наголосив, що підручник про справедливість, мир та збереження творіння. Розвиток та ідея підручника походять з Перу. Книга була написана автором іспанською мовою, також уже є польською мовою.

«Нам важливо почути крик Землі і крик бідних – ключові принципи енцикліки Папи Франциска «Laudato Si». Чотирнадцять тем, представлених у підручнику, відповідають чотирнадцятьом темам Кліматичної конференції ООН.

Як ми поводимося з нашим світом? Ми забуваємо, що ми є земля. Людина як паломник, гість, бачить світ, дивується світом, дбайливо поводиться з речами, нічого не бере з собою, не руйнує землю. Людина як споживач хоче мати усе, що бачить, купує все, що може і не може купити.

Уважність до цього світу є надзвичайно важлива. Освітня ініціатива «Piligrim» хоче бути альтернативою до жадібності людини і внеском до сучасної ситуації з кліматом. Ми повинні навчитися бачити світ по-новому. Я хочу, щоб діти, які прочитають книжку, могли дивуватися світом», підкреслив Йоган Гіш.

Kotys

На думку вчительки НВК «Школа-гімназія Шептицьких», перекладачки та працівниці Освітньо-методичного центру ім. о. Ю. Дзеровича Галини Котис, підручник допоможе вчителям краще розглянути різні екологічні тематики та стане базою для створення окремої програми з екології. У книзі є актуальні теми Нової української школи.

«Ми маємо необхідність розвивати у дітей різного віку правильне ставлення до природи. Підручник складається з 14 розділів: вода, екосистема, їжа, сміття, тварини… Всі ці теми пронизані ниткою духовності. Автор о. Хуан використовує багато біблійних текстів. Кожен розділ містить молитву, міні-вистави. Є цікаві матеріали для діток початкової і середньої школи.

Для мене поштовхом для цієї роботи стали слова автора книги: «Якщо ви хочете бачити зміни, почніть робити їх з дітьми». Діти пережили цей підручник на собі. В нашій гімназії вони працюють над перекладом з жовтня 2019 року. Відбору учнів не було, діти самі зголошувалися. Я тішуся, що сьогодні маю можливість представити їх. Ми вже переклали 12 розділів», – розповіла Галина Котис.

У презентації взяли участь і юні перекладачі, учні 10 та 11 класу НВК «Школа-гімназія Шептицьких»: Воловецька Марта, Михайлишин Роман, Тимочко Марія. Учні поділилися досвідом перекладу і враженнями від книжки. Роман Михайлишин коротко представив перший розділ книги про воду.

Ditu

Також учасники заходу мали змогу переглянути невеличкий ролик про переклад книги та теми, які у ній розкриваються. А наприкінці бандуристка Анастасія Войтюк подарувала музичний сюрприз.

Нагадаємо, ініціатори проведення заходу: Інститут екуменічних студій Українського католицького університету, Асоціація випускників УКУ, Львівський освітній центр ім. О. Дзеровича.

Додамо, що Додамо, що Форум «13-й Екуменічний соціальний тиждень» організовано у партнерстві із Фондом Конрада Аденауера в Україні та за сприяння Львівської міської ради.

Марта Плішило

Опубліковано Культура.