Чи слухають українофоби російського Бога?

ukrmovajiЙосиф Сірка

Десять років тому настоятель Києво-Печерської лаври Павло на запитання журналіста, чому в українській святині Божа служба проводиться російською мовою – відповів: Патаму что украинский язык неугоден Богу! Певно, московський піп мав на увазі якогось російського божка. Бо ж, згідно з християнським вченням, мова є Божим даром, а вважати якусь мову „неугодною Богу” є великим гріхом.

За останні 10 років слова московського попа знаходять продовження у багатьох недокомсомольцях, які намагаються прислужитись імперській політиці Кремля.

sirkagoodЩе не минув і тиждень від ганебного виступу у телебаченні 25-річного нардепа Є. Браги, який „виявив” в Україні „дискримінацію російської мови”, а тут вже наступна атака і незаперечна дискримінація української мови. На цей раз вже не депутат, а продюсерка серіалів та фільмів каналу 1+1 Альона Єремеєва виступила ініціаторкою. Зазначимо, що депутат Брага вболіває за „дискримінацію” російської мови, а продюсерка „переживає” за телеглядача, якого хоче „виховувати” своїми серіалами. Щоправда, з її слів можна зрозуміти, що не бажання глядача вона бере під увагу, але імперсько-шовіністичне твердження, яке вже в ХІХ ст. висловив „друг” Т. Шевченка В.Бєлінский(„Шевченка заслали на Кавказ солдатом. Мені не шкода його, коли б я був його суддею, я зробив би не менше” – з листа В.Бєлінського до літ. критика П.Анненкова 1847 р.). Бєлінский твердив, що„поезія є ідеалізуванням життя реального. Чиє ж життя ідеалізуватимуть українські поети? Життя вищих станів на Україні переросло українську мову і остання лишилася тільки в устах простого народу”.
Чи не нагадує це висловлені думки пані продюсерки? Для якої ясно, що „вищі стани” – розумій оліґархи та ті, які добралися до державного „корита”?

Російський „демократ” не міг простити Т.Шевченкові, що той пише українською про любов, кохання, тобто, про людські почуття. А як це у А.Єремеєвої? „За нашими спостереженнями мелодрами українською мовою дивляться гірше, ніж комедії… українська складніше дається для цього жанру” – звичайно, що потрібно звернути увагу, що погляди російського критика Бєлінського були висловлені бл. 180 років тому – зате основна мрія імперських сил: позбутися української мови в Україні – жива!

Щоб „мотиви” продюсерки краще зрозуміти, то наведемо ще „пояснення” керівника напрямку „Телевізійний бізнес 1+1 media Максима Кривицького. Під час презентації нового сезону 1+1 він озвучив дуже важливу „деталь” про те, що створюючи серіали, канал орєнтується на таку собі Антоніну – збірний образ глядачок каналу. „Антоніні – 35-40 років,вона живе в місті (вищий стан – за Бєлінським – пояснення моє).Ми спеціально не говоримо, що їй 35 або 40 років, а сприймаємо дещо різні періоди, етапи в житті Антоніни. 1+1 – це і є чоловік Антоніни. Це опора, надія. Це той, від якого вона хоче мати дітей.”

Отож, не тільки продюсерка мовить ясною мовою, але й керівник не приховує „кінцевої мети” – позбавити людей насолоджуватися солов’їною. Слід звернути увагу на той факт, що „Телевізійний бізнес” взяв на „приціл” покоління, яке вже не було в комсомолі та в піонерах і тому 1+1 хоче його „виховувати” не державною, але імперською мовою.

А, тим часом на паперах існують Закони про державний статус української мови, про квоти у відсотках щодо мови на телеканалах, радіо, в громадському транспорті та установах і т. ін.. Складається враження, що для українофобів нема законів, а шкода, бо без дотримання законів не можна побудувати справедливе суспільство.

*8.2.2020 р.

Опубліковано Блоги, Пряма мова.