Кіногерої захищатимуть українську мову та дубляж

У середу, 25 квітня, до Державного агентства України з питань кіно (Держкіно) завітають небайдужі громадяни з улюбленими кіногероями. Вони вимагатимуть припинити наступ на український дубляж.
Яскраві голлівудські кіногерої відвідають Держкіно і зареєструють звернення з вимогою скасувати “ганебну урядову постанову №168 “Про внесення змін до Положення про державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування фільмів”. На їх переконання, влада розпочала тотальне нищення українського дубляжу.
“Досі іноземні фільми мали дублюватися та озвучуватися лише в Україні. Це створювало нові робочі місця, сприяло розвитку української школи кінодубляжу, давало додаткові кошти до бюджету, наповнювало Пенсійний та інші соціальні фонди. Щоб остаточно добити український кінодубляж, податкова міліція здійснила рейд на київську студію “Ле Доен”, яка здійснювала більшу частину дубляжу, конфіскувала апаратуру, не випускала зі студії працівників”, – заявляють активісти.
Громадськість закликає не видавати прокатних посвідчень кінофільмам, які дубльовані та озвучені за межами України.
“Якщо не зупинити законодавчий бандитизм антиукраїнської влади, яка діє на догоду іноземним бізнесменам, український кінодубляж буде знищено. Ми отримаємо поганенько продубльовані і абияк озвучені за кордоном фільми, хоча сьогодні здатні забезпечити якісний дубляж в Україні”, – наголосили учасники акції.
Вони запевнили, що кампанія на захист українського кінодубляжу буде розгортатись по всій країні й не закінчиться, поки влада не припинить погіршувати “вже сьогодні” життя українських перекладачів, акторів, режисерів, операторів та відбирати кошти у пенсіонерів, інвалідів, бюджетників.

Акція розпочнеться об 11:00
Місце проведення: вул.Лаврська, 10 м. Київ

Прес-служба Відсіч
Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа