За словами голови Комітету ВР з питань культури і духовності Володимира Яворівського сьогодні під час розгляду законопроекту про мови на відкритих комітетських слуханнях, опозиція протягом останньго часу внесла понад 2 тисячі поправок до скандального законопроекту про мови. Тепер ці поправки повинен опрацювати Комітет.
За словами Яворівського, це абсолютний рекорд по кількості поправок.
«Такої уваги ще не було до жодного законопроекту», – сказав він.
За словами Яворівського, Комітет, у відповідності з Регламентом, почне опрацьовувати всі поправки.
«Це колосальна робота, і нам потрібен час», – наголосив він.
Володимир Яворівський, інформуючи учасників слухань про історію мовного питання, зазначив, що відправна точка підготовки законопроекту про мови була сфальшована, оскільки раніше ВР ратифікувала непрофесійний переклад тексту Хартії про мови.
За його словами, в оригіналі Хартією пропонується захищати вимираючі мови, які можуть зникнути, а у аматорському перекладі було зроблено акцент на російську мову.
«І тепер автори законопроекту від Партії регіонів вже не пропонують пряме введення другої державної мови – російської, а нібито, посилаючись на Хартію, пропонують нам прийняти мову національної меншини», – повідомив Яворівський.
При цьому він навів приклад Закарпатської області, де, наприклад, проживає 100 національних меншин, з яких тільки угорці мають необхідних 10% для отримання державного статусу для своєї мови, а всі інші, хто матиме таке право, – це лише носії російської мови.
«Фактично мова йде про введення другої державної мови – російської», – наголосив Володимир Яворівський.
Received: from mx.ictc.com.ua (email.byut.com.ua [193.104.178.34]) Wed, 20 Jun 2012 17:06:16 +0300