Анонс: американські письменники розкажуть, як вижити видавцеві у сучасному світі

Неділя, 6 грудня 16.00 – 18. 00 у Музеї книги і друкарства України

Зустріч з американськими письменниками Джеффрі Браун, Елліот Акерман, Джоан Невіюк Кейн, Дженніфер Крофт на тему
«Як вижити видавцеві у сучасному світі»


Модератори – Марина Гримич («вид-во «Дуліби»), 
Микола Климчук (вид-во «Лаурус»)
Перекладач – Юрій Ярема

Біографії членів письменницької делегації

Джеффрі Браун – автор недавньої поетичної збірки «Новини» (2015), яка базується на досвіді його роботи протягом чверті століття як кореспондента і продюсера «PBS NewsHour», нічної програми новин на громадському телебаченні США. Зараз він працює провідним журналістом і головним кореспондентом з висвітлення мистецьких подій для цієї програми і веде «Art Beat», її блог, що стосується культури і мистецтва. Як другий ведучий і модератор він брав інтерв’ю у численних американських і зарубіжних знаменитостей, проводив студійні дискусії з найширшого спектру тем, вів репортажі з різних точок Сполучених Штатів і світу. Як кореспондент, що висвітлює мистецькі події, він представляв у своїй програмі багатьох всесвітньо відомих письменників, музикантів та інших творчих людей. «Новини» – його перша книжка.

Елліот Акерман – автор нещодавно опублікованого роману «Зелене на синьому» (видавництво «Scribner», 2015) і роману «Темрява на перехресті», який невдовзі вийде в світ (видавництво «Knopf», 2017). Колишній стипендіат Білого дому, він часто друкує свої твори у виданнях «The New Yorker», «The Atlantic», «The New Republic», «The New York Times Magazine» та інших. П’ять разів брав участь у військових операціях в Ірані й Афганістані, має нагороди «Срібна зірка», «Бронзова зірка за доблесть» і «Пурпурове серце». Зараз живе у Стамбулі і пише про сирійську громадянську війну. Відвідайте його веб-сайт: www.elliotackerman.com.

Джоан Невіюк Кейн – автор поетичних збірок «Дружина жадібного мисливця» і «Гіперборейське». Лауреат письменницької нагороди «Whiting», відзнаки Дональда Халла в жанрі поезії, нагороди американського проекту «Творче бачення», Американської книжкової премії, Літературної премії Аляски, стипендіат Фундації Расмусона, Державної ради Аляски з питань мистецтва, Фундації Аляски з питань мистецтва й культури, Фундації мистецтва й культур корінних жителів США і Школи передових досліджень. Кейн закінчила Коледж Гарвардського університету, де була Національним стипендіатом Гарварда, і Школу мистецтв Колумбійського університету, де отримувала письменницьку стипендію для випускників. Інупіак за походженням, чия сім’я родом з Кінг-Айленда і Меріз Іглу, вона виховує своїх дітей в Анкориджі, Аляска, і виступає науковим керівником магістерської програми з мистецтва дистанційної форми навчання в Інституті мистецтва американських індіанців у Санта Фе, штат Нью-Мексико. Відвідайте її веб-сайт: http://thecormoranthunterswife.com/
Крістофер Меррілл опублікував шість поетичних збірок, зокрема «Watch Fire» («Дивитися на вогонь»), за яку отримав премію для молодих поетів імені Лейвена від Академії американських поетів; багато працював як редактор і перекладач; серед його доробку – п’ять документальних книжок, серед них «Залишаються тільки цвяхи. Сцени з балканських воєн» і «Речі прихованого Бога. Подорож на Святу Гору». Остання книжка Меррілла, «Дерево голубів. Церемонія, експедиція, війна» (2011) описує його подорожі в Азію та на Близький Схід у світлі війни з терором. Його твори було перекладено на 25 мов; серед його нагород – «Лицар мистецтв і літератури» від уряду Франції. Член Державної ради з гуманітарних наук і Національної комісії США з питань ЮНЕСКО, він очолює Міжнародну письменницьку програму в Університеті Айови. Відвідайте його веб-сайт:www.christophermerrillbooks.com.

Координатор мандрівного проекту читання і лекцій письменницької програми Айови:

Келлі Бідіян отримала ступінь з лінгвістики в Університеті Айови, після чого працювала волонтером Корпусу Миру в Дніпропетровську, Україна, з 1996-го по 1998 рік. Келлі продовжувала працювати як програмний менеджер над численними програмами професійного розвитку та обмінів у неурядовій організації «CONNECT/US-RUSSIA», розташованій у Міннеаполісі, штат Міннесота. У 2001 році Келлі повернулася за кордон, працюючи з Міжнародною радою досліджень та обмінів (IREX) спершу як менеджер програми «Community Connections», а пізніше як менеджер офісу IREX/Вірменія і водночас регіональний менеджер програми з доступу до Інтернету та тренінгової програми в Кавказькому регіоні. Келлі приєдналася до письменницької програми Айови в 2004 році, де й понині працює як координатор закордонних проектів.

Дженніфер Крофт у різний час отримувала гранти від стипендії Фулбрайта, ПЕН-клубу і Національної фундації мистецтв, була нагороджена премією Майкла Генрі Гейма; її переклади з польської, іспанської та української мов публікувалися в численних виданнях, зокрема в «The New York Times», «n+1», «Electric Literature», «Lit Hub», «BOMB», «Guernica», «The New Republic» та інших. Вона здобула ступінь доктора філософії (PhD) у Північно-західному університеті і ступінь магістра мистецтв – в Університеті Айови. Працює першим редактором часопису «The Buenos Aires Review». Читайте ілюстровані розділи її дебютного роману — кількома мовами — на сайті homesickbook.space. Оригінальна іспанська версія, «Serpientes y escaleras» («Змії та сходи»), виходить у видавництві «Penguin Random House Argentina» у 2016 році.

 

Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа