Інститут мовознавства НАН України провів круглий стіл щодо кодифікації кримськотатарської мови

Screenshot at 2021-10-23 14-04-25

20 жовтня 2021 р. відбувся круглий стіл «КОДИФІКАЦІЯ КРИМСЬКОТАТАРСЬКОЇ МОВИ: СУЧАСНИЙ СТАН І ПЕРСПЕКТИВИ», організований Інститутом мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України за участі Меджлісу кримськотатарського народу.
Захід проводився в рамках Міжнародної наукової конференції на відзначення 150-річчя з дня народження академіка А. Ю. Кримського, видатного українського мовознавця, одного із засновників Української академії наук і першого директора Інституту української наукової мови, автора фундаментальних праць з арабістики, семітології, тюркології, іраністики, славістики, україністики.
У роботі круглого столу взяли участь близько 40 науковців і громадських діячів, зокрема голова Меджлісу кримськотатарського народу Р. А. Чубаров, акад. НАН України Г. П. Півторак, чл.-кор. НАН України Б. М. Ажнюк, доктори й кандидати наук О. І. Скопненко, С. С. Єрмоленко, В. П. Пономаренко, О. О. Тищенко-Монастирська, А. Р. Дочу, І. М. Дрига, А. С. Емірамзаєва, А. Ш. Сеїт-Джеліль, С. Е. Сластьон, Л. О. Андрієнко, письменник М. Дж. Аметов, представники громадського об’єднання «Кримська родина».
Круглий стіл відкрив директор Інституту мовознавства імені О. О. Потебні, чл.-кор. НАН України Б. М. Ажнюк. Серед першочергових завдань, пов’язаних з кодифікацією кримськотатарської мови, він відзначив такі:
🔹 розроблення, затвердження й опублікування Правопису кримськотатарської мови (на основі латинської графіки);
🔹 укладання й опублікування Тлумачного словника кримськотатарської мови;
🔹 укладання й опублікування кримськотатарсько-українського, українсько-кримськотатарського, кримськотатарсько-англійського та англійсько-кримськотатарського словників;
🔹 укладання й опублікування Словника кримськотатарських імен;
🔹 створення науково-редакційного центру «Вікіпедія кримськотатарською»;
🔹 підготовка видання «Кримські татари. Енциклопедія».
На круглому столі прозвучали доповіді:
🔹 Б. М. АЖНЮКА (Інститут мовознавства імені О.О. Потебні НАН України) «Правописна кодифікація мови і соціолінгвістичний контекст»;
🔹 О. І. СКОПНЕНКА (Інститут мовознавства імені О.О. Потебні НАН України) «Графіка як культурний маркер і виклик (з приводу затвердження абетки кримськотатарської мови на основі латиниці)»;
🔹 А. Р. ДОЧУ (Інститут мовознавства імені О.О. Потебні НАН України) «Кодифікація кримськотатарської мови та перспективи. Досвід загрожених мов Європи та світу»;
🔹 О. О. ТИЩЕНКО-МОНАСТИРСЬКОЇ (Інститут мовознавства імені О.О. Потебні НАН України) «Коливання норми в кримськотатарському мовному ландшафті»;
🔹 І. М. ДРИГИ (Інститут сходознавства імені А.Ю. Кримського НАН України) «Фіксація літературної кримськотатарської мови в підручнику кримськотатарської мови для дітей переселенців з АРК» (ГО “Qırım Ailesiˮ, проєкт Canada’s Department of Foreign Affairs, Trade and Development, Project CFLI-2020-KYIV-UA-0015);
🔹 А. Ш. СЕЇТ-ДЖЕЛІЛЯ (Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка) «Кримськотатарська мова з погляду відповідності параметрам кодифікації»;
🔹 С. Е. СЛАСТЬОН (Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка) «Явище полісемантизму як проблемний аспект методики викладання кримськотатарської мови»;
🔹 О. Ю. ДВОРОВОЇ (Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка) «Особливості перекладу математичних термінів (на матеріалі кримськотатарської мови)».
Виголошені на круглому столі доповіді викликали жваве обговорення. Активну участь у дискусії взяв голова Меджлісу кримськотатарського народу Р. А. ЧУБАРОВ. Учасники круглого столу прийняли звернення до Кабінету Міністрів України з ініціативою створити рішенням Уряду Національну комісію з питань правопису кримськотатарської мови.
За матеріалами круглого столу буде виданий збірник наукових праць.
Поділитись
Коментарі

Читайте також

Мультимедіа